The longer I live, the more deeply I learn that love - whether we call it friendship or family or romance - is the work of mirroring and magnifying each other's light. Gentle work. Steadfast work. Life-saving work in those moments when life and shame and sorrow occlude our own light from our view, but there is still a clear-eyed loving person to beam it back. In our best moments, we are that person.
If I had an hour to solve a problem and my life depended on the solution, I would spend the first 55 minutes determining the proper question to ask, for once I know the proper question, I could solve the problem in less than five minutes.
We brought you this poinsettia— would you like it in your room? Your drawl rich as poppies introduces you and your children to my mom who smiles, tries to remember if she knows you, dementia shredding whole stands of friends each night.
Where would you like me to put it? No directive in your mist of questions, knowing Alzheimer’s has already clear-cut her choices. You sit beside Mom’s bed and talk with a comfort never shared in our family— your husband in the reserve, children, teens really, open as sky beside you.
But when you say your surname, Church, I cringe, expecting Mom’s grooved tirade against religion yet it builds a temple pointing to the majesty of blue through which our planet spins within its womb of stars.
You are the woman I refused to be— soft-bodied, eyes averted, submissive to spouse and god— while I’m independent, direct, decisive, yet am weary of my strength, worn from years of keeping myself and others alive.
In fact I’m drowning in competence, longing to shed my life and slip into your rose-glow skin reflecting your life’s devotion to faith, service, listening presence, as you teach your children this steadfast path to kindness. Within your sphere of serenity, I pray: Throw me a rope, please, over and o–
Thank you to the editors of Melancholy Hyperbole for first publishing this poem.
SIMULTANEITY
When you touch me—I am
breath rather than a woman breathing.
One thousand wings, a single beat,
split sky with summer rain.
Breath rather than breathing
fills the empty glass.
Split sky with summer rain
reveals horses carved in stone.
Fill the empty glass
with wine of roses, lilac, heather;
reveal horses carved in stone
but not hands that formed their symmetry.
With wine of roses, lilac, heather,
toast grass that fractures concrete blocks
but not hands that formed the symmetry
of streets concealing streams.
Toast grass that fractures concrete blocks
beside the woman reaching toward you;
on streets concealing streams
she begs for food, shelter beyond grasp.
There is a woman reaching toward you;
her face is old, possessions few,
as she begs for food, shelter beyond grasp,
and I see you, I see myself within her mask.
Her face is old, possessions few;
she came to laugh—she came to love,
and I see you, I see myself within her mask
reflecting how the earth breathes.
We came to laugh—we came to love;
one thousand wings, a single beat
reflecting how the earth breathes
when you touch me.
Thank you to the editors at Scribendifor first publishing this poem.
They are a heartless nation, that is certain. They have made some of their people servants — yes, slaves!
We have never believed in keeping slaves, but it seems that the white people do! It is our belief that they painted their servants black a long time ago, to tell them from the rest — and now the slaves have children born to them of the same color!
The greatest object of their lives seems to be to acquire possessions — to be rich. They desire to possess the whole world. For thirty years they tried to entice us to sell our land to them. Finally, their soldiers took it by force, and we have been driven away from our beautiful country.
The dragon lives in the sky, ocean, marshes, and mountains; and the mountains are also its cranium. It's voice thunders and jingles like copper pans. It breathes fire and water; and sometimes the dragon is one, sometimes many.
LIVING ON THE STREETS
I never chose to be here
Amid concrete and cheap booze—
I’d sooner die but bodies carry on for years.
I hear the wailing ricochet of children
Held within this hell of rolling veins.
No, they never, never chose to be here.
Limbs stiffened from cold sidewalks trap me
As pustules grow and lice feed on my skin—
I’d sooner die but bodies carry on for years.
Violence is not televised on streets; instead, it jeers at battered
Skulls and broken bones—we’re easy prey for kids.
No, I never chose to be here.
Whiskey holds back cold and memories that leer of oboe played
Amidst the smoke, thighs wrapping mine through dawn.
Now, I’d sooner die but bodies carry on for years.
With deafened ears and eyes averted, you comment on
My stench as you dart into the restaurant;
I never chose to be here—
I’d sooner die but bodies carry on for years.
Thank you to the editors of Mediphors: A Literary Journal of the Health Professions for first publishing this poem.